WUNRN
English & French Translations
ITALY - VIOLENCE AGAINST WOMEN -
FEMICIDE - CRIMES OF HONOR
IMMIGRATION - RACISIM - CULTURE -
HUMAN RIGHTS +
Trieste,
Italy, 18 September 2009
We are full of grief and anger for the broken life of this
young woman. However, Sanaa is but one name to be added to the list of women
killed or badly wounded in Italy over the last two months: Cristina M., 34,
killed by her separated husband (Rho); Rosalia D., 17, badly wounded in the
head by the fiancé she wanted to leave (Palermo); Marta B., 36, killed by her
husband from whom she wanted to separate, together with their two young sons,
Fabio and Mattia (Varese); Rossellina L., knifed to death by her husband from
whom she was getting a divorce (ViboValentia); a woman, not named in the
newspaper, knifed by the husband she wanted to leave (Bari); another woman, not
identified either, strangled by her jealous companion (Rome).
Beyond the differences – Sanaa was killed by her father, a
Moroccan immigrant, the other women and the children by their husband or
companion, all Italians –, what strikes us are the elements common to all these
tragedies: these women were killed because they wanted to choose their life,
move away from the original family to live with the person they loved, or end a
relationship, or leave a violent companion, just because they thought that, in
2009 Italy, it was possible to do these things. They died because the men
closest to them could not bear their autonomy, their freedom. They felt
belittled, menaced by this freedom, and just killed them. To rape, mistreat,
kill a woman is unacceptable. There are no extenuating circumstances of
religious or cultural order. In 2007, a German judge had reduced the penalty
inflicted on an Italian immigrant, guilty of having detained and tortured his
fiancée who wanted to leave him, as he considered that the culprit came from a
backwards culture. Nor can we accept the excuses given when a man kills his
wife, and often their children, because the woman wanted to leave him, often
after years of ill-treatment: a raptus, an argument, too much love, too much
pain. But neither can we accept that the murder of Sanaa be used in a racist
campaign, in which all immigrants become assimilated to the few who are
criminals. It would be the same as saying that all men are murderers because
some of them kill women. We cannot accept a vision that takes cultures
different from ours as static, immutable. In Italy, the “delitto d’onore”
(right to take vengeance if one’s honour has been stained) was abrogated from
the Italian Criminal Code only in 1981. Cultures change, evolve, elsewhere as
in Italy.
We read in the newspapers that the Region Friuli Venezia-Giulia wants to bring the action against Sanaa’s criminal father. It is a strong move, taking responsibility to try to oppose masculine violence against women. We expect this move to be followed by other measures, such as the support of anti-violence centres. It is our sincere hope that, thanks to the work of the anti-violence centres and other institutions – the police, justice, social workers – no woman will be killed because she is a woman. Should this tragically happen again, whatever the colour, religion or culture of the murderer, we expect that not only the Region but also other local institutions and the State will be just as determined and strong in their condemnation of this violence.
Patrizia Romito, for the Women’s Cutural Association La Settima Onda (Seventh Wave) Trieste - info@settimaonda.it - http://www.settimaonda.it/
___________________________________________________________
Trieste,
Italia, le 18 Septembre 2009
Une jeune fille de 18 ans, Sanaa D., a été tuée par son père
près de Pordenone (Région Frioul-Vénétie julienne, dans le nord de l’Italie),
parce qu’il s’opposait à ses choix de vie.
Au-delà des différences – Sanaa a été tuée par son père,
immigré du Maroc, les autres femmes et les enfants par des maris ou compagnons
tous italiens –, ce sont les éléments communs à toutes ces tragédies qui
impressionnent: ces femmes ont été tuées parce qu’elles voulaient choisir leur
vie, que ce soit en s’éloignant de la famille pour vivre avec la personne
aimée, en interrompant une relation, ou en quittant un compagnon violent, et
parce qu’elles pensaient qu’il était possible de le faire dans l’Italie de
2009. Elles sont mortes parce que les hommes qui leur étaient proches n’ont pas
pu supporter leur autonomie, leur liberté: ils se sont sentis diminués, menacés
par cette liberté, et les ont tuées. Violer, maltraiter, tuer une femme est
inacceptable. Il n’existe aucune circonstance atténuante d’ordre culturel ou
religieux. En 2007, un juge allemand avait réduit la peine d’un immigré
italien, coupable de séquestration et tortures envers sa fiancée qui voulait le
quitter, considérant qu’il était le produit d’une culture arriérée. Tout aussi
irrecevables, les excuses utilisées quand un homme tue sa femme, et souvent
aussi les enfants, parce qu’elle voulait le quitter, souvent après des années
de mauvais traitements: une crise, une dispute, trop d’amour, trop de
souffrance. D’autre part, nous ne pouvons pas accepter que le meurtre de Sanaa
soit instrumentalisé dans le cadre d’une campagne raciste, dans laquelle les
immigrés sont tous considérés comme les criminels que sont quelques-uns d’entre
eux: cela reviendrait à affirmer que tous les hommes sont des assassins puisque
certains tuent leur femme. Nous ne pouvons pas accepter non plus l’idée que des
cutures autres que la nôtre soient statiques, immuables: en Italie, le “delitto
d’onore” (qui accepte la vengeance quand l’honneur de la personne a été
entaché) n’a été abrogé du Code pénal qu’en 1981. Les cultures changent,
évoluent: toutes les cultures, et pas seulement en Italie.
Nous lisons dans les journaux que la Région Frioul-Vénétie julienne veut se constituer partie civile contre le père assassin de Sanaa. C’est une action forte, qui cherche à assumer la responsabilité d’un cas de violence masculine contre les femmes. Nous nous attendons à ce que cette action soit suivie d’autres mesures, comme un soutien aux Centres antiviolence. Nous espérons profondément qu’aucune femme, grâce aussi au travail des Centres antiviolence et des autorités de l’Etat – forces de l’ordre, justice, travailleurs sociaux – ne soit plus tuée seulement parce qu’elle est une femme. Si un tel cas devait se reproduire, nous nous attendons à ce que non seulement la Région, mais aussi les autres institutions locales et nationales, réagissent de manière aussi déterminée et forte dans leur condamnation de la violence.
Patrizia Romito, au nom de l’Association culturelle féminine La Settima Onda (La Septième Vague), Trieste- info@settimaonda.it - http://www.settimaonda.it/
================================================================
To contact the list administrator, or to leave the list, send an email to:
wunrn_listserve-request@lists.wunrn.com. Thank you.