WUNRN
http://www.wunrn.com
 
UNESCO Statements in English, Spanish, & French
 

Message from the Director-General of UNESCO on the occasion of International Mother Language Day, 21 February 2006

 

Language is much more than an instrument, considerably more than a tool. In structuring our thoughts, in coordinating our social relations and in building our relationship with reality, it constitutes a fundamental dimension of the human being. It is in and through language that we live.

 

From the first to the last moments of our existence, from generation to generation, language  accompanies, serves and creates us. It is at the heart of family life, work, school, politics, the media, justice and scientific research. It is also central to religion.

 

It is therefore natural that, far from being perceived as a mere technical question, the use of languages should be at the junction of many sensitive and diverse problem areas. The use, or non-use, of a language in public spheres such as schools, the media or the Internet is thus linked to levels of identity, national allegiance or power.

 

Aware of these issues, the UNESCO General Conference decided in November 1999 to establish International Mother Language Day as an occasion for reflection and mobilization. Since then, the attention focused on language questions has steadily increased. It is significant that several standard-setting instruments drawn up in the intervening period within UNESCO contain many references to languages. This is the case of the Universal Declaration on Cultural Diversity and its Action Plan (2001), the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (2003), the Recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace (2003) and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (2005).

 

The proclamation, by the African Union, of 2006 as the Year of African Languages and the meetings held during and between the two phases of the World Summit on the Information Society, between December 2003 and November 2005 should also be placed in this context of growing interest. Those deliberations represent, on the strength of the quantity and the quality of the resources mobilized and the impact that they may have on our societies, an indisputable success. Those meetings paid particular attention to the major theme of multilingualism in cyberspace, on which I propose to place special emphasis during the debates and activities of this sixth International Mother Language Day. For cyberspace constitutes an essential dimension for the expression and the promotion of languages, and the presence of a language on the Web is only possible if a number of political, social and technical conditions are met.

 

UNESCO is duty bound to facilitate the creation of those conditions in a coordinated manner at the national, regional and international levels and will willingly continue to play its role most actively as a laboratory of ideas, a catalyst and an international advocate, by facilitating discussion, negotiation and effective and sustainable multilateral action which holds out hope for all.

 

But UNESCO’s commitment will only be effective if it is linked to that of the entire international political, scientific, educational and cultural community. The promotion of languages in cyberspace, a key factor for the building of knowledge societies in a truly multicultural context, cannot take place without the participation of all the political, social and academic actors concerned.

 

Thus, on this day of celebration, reflection and mobilization, I appeal to all the prime movers in the political and economic world and civil society so that the cause of languages and their diversity, in particular in cyberspace, may be duly appreciated and furthered in a fashion commensurate with the key issues at stake.

 

******************

Mensaje del Director General de la UNESCO con ocasión del Día Internacional de la Lengua Materna, 21 de febrero de 2006

 

La lengua es mucho más que un instrumento, mucho más que una herramienta. No en vano estructura nuestro pensamiento, articula nuestras relaciones sociales y crea nuestros vínculos con la realidad, erigiéndose así en una dimensión básica del ser humano. Vivimos en el lenguaje, vivimos a través de la lengua.

 

De los primeros a los últimos momentos de nuestra existencia, de generación en generación, la lengua nos acompaña, nos sirve, nos crea. Es un ingrediente esencial de la vida familiar, laboral, escolar, política, mediática y judicial, forma la base de la investigación científica y también del espacio religioso.

 

Por ello es natural que el uso de las lenguas, lejos de representar una mera cuestión técnica, constituya la encrucijada en la que convergen gran número de problemas muy delicados y diversos. El hecho de utilizar o no una lengua en espacios públicos como la escuela, los medios de comunicación o Internet remite pues a territorios como la identidad, la pertenencia nacional o el poder.

 

La Conferencia General de la UNESCO, consciente de todo lo que la lengua pone en juego, decidió en noviembre de 1999 instituir el Día Internacional de la Lengua Materna con ánimo de hacer de él una oportunidad de reflexión y movilización. Desde entonces las cuestiones lingüísticas vienen siendo objeto de interés creciente. No es baladí el hecho de que varios instrumentos normativos elaborados en estos años por la UNESCO contengan importantes referencias a las lenguas. Tal es el caso de la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural y su Plan de Acción (2001), la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003), la Recomendación sobre la promoción y el uso del plurilingüismo y el acceso universal al ciberespacio (2003) o la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales (2005).

 

También se inscriben en este contexto de interés creciente la proclamación de 2006 Año Internacional de las Lenguas por parte de la Unión Africana, y las reuniones organizadas durante y entre las dos fases de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, en diciembre de 2003 y noviembre de 2005. Estos debates, en vista de la cantidad y calidad de los recursos movilizados y de la influencia que pueden tener en nuestras sociedades, constituyen un éxito incontestable. En dichas reuniones se trató con particular atención el importante tema del plurilingüismo en el ciberespacio, tema éste en el que propongo se haga especial hincapié en las reflexiones y actividades que acompañen esta sexta edición del Día Internacional de la Lengua Materna. El ciberespacio constituye, en efecto, una dimensión fundamental para la expresión y promoción de las lenguas, y la presencia de una de ellas en la Red sólo es posible cuando se dan una serie de condiciones políticas, sociales y técnicas.

 

La UNESCO, que tiene el deber de facilitar que esas condiciones se vayan cumpliendo de forma coordinada en el plano nacional, regional e internacional, está dispuesta a ejercer activamente su papel de laboratorio de ideas, catalizador y valedor internacional, facilitando que se debatan, negocien y realicen acciones multilaterales eficaces y duraderas, portadoras de esperanza para todos.

 

El empeño de la UNESCO, sin embargo, sólo será eficaz si se acompaña de un parejo compromiso por parte del conjunto de la comunidad política, científica, educativa y cultural internacional. La promoción de las lenguas en el ciberespacio, factor básico para erigir sociedades del conocimiento en un contexto realmente multicultural, nunca será una realidad sin la participación de todos los agentes y entidades interesados, de carácter tanto político como social o académico.

 

Así pues, en este día de celebración, reflexión y movilización, hago un llamamiento a todas las fuerzas vivas del mundo político y económico y de la sociedad civil para que asuman la causa de las lenguas y su diversidad, especialmente en el ciberespacio, y la sirvan como merecen las trascendentales cuestiones que están en juego.

******************

Message du Directeur général de l’UNESCO à l’occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, 21 février 2006

 

La langue est bien plus qu’un instrument, bien plus qu’un outil. En structurant notre pensée, en articulant nos relations sociales et en construisant notre rapport à la réalité, elle constitue une dimension fondamentale de l’être humain. C’est dans le langage, par la langue, que nous vivons.

 

Des premiers aux derniers instants de notre existence, de génération en génération, la langue nous accompagne, nous sert, nous crée. Elle est au cœur de la vie familiale, du travail, de l’école, de la politique, des médias, de la justice, de la recherche scientifique. Au centre, aussi, de l’espace religieux.

 

Il est donc naturel que, loin d’être perçue comme une simple question technique, l’utilisation des langues constitue le point de rencontre de nombreuses problématiques sensibles et contrastées. L’utilisation ou la non utilisation d’une langue dans des espaces publics comme l’école, les médias ou l’Internet renvoie ainsi aux registres de l’identité, de l’appartenance nationale ou du pouvoir.

 

C’est consciente de ces enjeux que la Conférence générale de l’UNESCO a décidé, en novembre 1999, d’instaurer la Journée internationale de la langue maternelle, souhaitant en faire une occasion de réflexion et de mobilisation. L’attention portée aux questions linguistiques n’a depuis lors cessé de croître. Il est significatif que plusieurs instruments normatifs établis entre-temps dans le cadre de l’UNESCO contiennent d’importantes références aux langues. C’est le cas de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle et son Plan d’action (2001), de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (2003), de la Recommandation sur la promotion et l’usage du multilinguisme et l’accès universel au cyberespace (2003) et de la Convention sur la  protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2005).

 

C’est dans ce contexte d’intérêt croissant qu’il faut également situer la proclamation, par l’Union africaine, de 2006 Année africaine des langues, ainsi que les réunions organisées pendant et entre les deux phases du Sommet mondial sur la société de l’information, entre décembre 2003 et novembre 2005. Ces délibérations constituent, au vu de la quantité et la qualité de ressources mobilisées et de l’impact qu’elles pourront avoir sur nos sociétés, un incontestable succès. Ces réunions ont porté une attention particulière au thème important du multilinguisme dans le cyberespace, sur lequel je propose de placer un accent particulier dans le cadre des réflexions et des activités de cette sixième édition de la Journée internationale de la langue maternelle. Le cyberespace constitue en effet une dimension essentielle pour l’expression et la promotion des langues, et la présence d’une langue sur la Toile n’est possible que si un certain nombre de conditions politiques, sociales et techniques sont remplies.

 

L’UNESCO se doit d’en faciliter la mise en place de manière coordonnée au niveau national, régional et international, et se tient prête à continuer à jouer activement son rôle de laboratoire d’idées, de catalyseur et de plaidoyer international, en facilitant la discussion, la négociation et la réalisation d’actions multilatérales efficaces et durables, porteuses d’espoir pour tous.

 

Mais l’engagement de l’UNESCO ne sera efficace que s’il est associé à celui de l’ensemble de la communauté politique, scientifique, éducative et culturelle internationale. La promotion des langues dans le cyberespace, facteur clé pour la construction de sociétés du savoir dans un contexte véritablement multiculturel, ne pourra voir le jour sans la participation de tous les acteurs politiques, sociaux et académiques concernés.

 

Ainsi, en ce jour de célébration, de réflexion et de mobilisation, je fais appel à toutes les forces vives du monde politique, économique et de la société civile, afin que la cause des langues et de leur diversité, en particulier dans le cyberespace, soit appréciée et servie à la mesure des ses enjeux essentiels. 

******************





================================================================
To leave the list, send your request by email to: wunrn_listserve-request@lists.wunrn.com. Thank you.